Hata kama haujawahi kuchukua darasa rasmi la Uhispania, labda unajua kuwa "hola" (OH-lah) ni neno la "hello" kwa Uhispania. Lakini kwa Kihispania, kama ilivyo kwa Kiingereza, kuna maneno na misemo anuwai ambayo unaweza kutumia kusalimu wengine. Kujifunza salamu nyingi ni hatua nzuri ya kwanza kuelekea kuwa mazungumzo zaidi kwa Uhispania. Ongeza misimu ya ndani, na watu wanaweza kukukosea kama mzawa.
Hatua
Njia 1 ya 3: Kujifunza Salamu za Msingi
Hatua ya 1. Anza na "ola Hola
Hii ni salamu ya kimsingi kwa Kihispania, na inaweza kutumika kusalimiana na mtu yeyote katika hali yoyote. Tamaduni ya Amerika Kusini haswa inaweza kuwa rasmi, kwa hivyo wakati wa shaka, hii ndiyo njia bora ya kusalimiana na mtu.
Ikiwa unakutana na kikundi cha watu, panga kusema hola kwa kila mmoja wao. Ishara hii inaweza kuwa sio lazima kila mahali, lakini itaonekana kama ishara ya heshima bila kujali
Hatua ya 2. Nenda kwa njia za kawaida zaidi za kusema "hello
Kama ilivyo kwa Kiingereza, ni kawaida kwa wasemaji wa Uhispania kutumia salamu tofauti wakati wa kuzungumza na marafiki au marafiki, au wakati wa kusalimiana katika mazingira ya kawaida.
- "¿Qué pasa?" (KAY PAH-sah) inamaanisha "Ni nini kinachotokea?"
- "¿Qué tal?" (kay tahl) inamaanisha "Kuna nini?"
- "Aces Qué hace?" (kay ah-anasema) inamaanisha "Unafanya nini?" au "Una mpango gani?"
Hatua ya 3. Tumia "¿Cómo estás?
"(KOH-moh ess-TAHS) kama salamu. Kama ilivyo kwa Kiingereza, wasemaji wa Uhispania mara nyingi huruka" hello "na kuelekea moja kwa moja kwa" Habari yako? "Kama salamu. Utabadilisha umbo la kitenzi estar. kulingana na unamsalimu nani.
- Sema "¿Cómo estás?" unapozungumza isivyo rasmi, kwa mtu wa umri wako au mdogo, au mtu anayefahamiana naye.
- Ikiwa unazungumza rasmi, kwa mtu mkubwa zaidi yako au katika nafasi ya mamlaka, utasema "¿Cómo está?" Unaweza pia kusema "¿Cómo está usted?" Unapokuwa na shaka, wasiliana na mtu huyo rasmi na wape nafasi kukuambia kwamba sio lazima.
- Unapozungumza na kikundi cha watu, sema "¿Cómo están?" kuhutubia kila mtu.
Hatua ya 4. Badilisha salamu yako wakati wa kujibu simu
Katika maeneo mengi, ikiwa utajibu simu kwa kusema "ola Hola?" utaeleweka vizuri kabisa. Lakini wasemaji wengi wa Uhispania hujibu simu kwa kusema "¿Aló?"
- Katika Amerika Kusini, unaweza pia kusikia simu ikijibiwa "¿Sí?" Hii ni kawaida sana katika muktadha wa biashara.
- Wahispania kawaida hujibu simu "¿Dígame?" au fomu iliyofupishwa "¿Díga?" Hii pia inamaanisha "hello," lakini itatumika tu kwenye simu.
- Ikiwa wewe ndiye unayepiga simu, ni adabu kujibu salamu ya simu na salamu kulingana na wakati wa siku. Kwa mfano, ikiwa unapiga simu asubuhi, unaweza kujibu "¡Buenos días!" (boo-AY-nohs DEE-ahs), au "Habari za asubuhi!"
Hatua ya 5. Jibu kwa "¿Cómo estás?
"na" Bien, gracias "(BEE-ehn, grah-SEE-ahs). Jibu hili la msingi linamaanisha" Niko sawa, asante. "Kama ilivyo kwa Kiingereza, spika za Kihispania kawaida zitasema kuwa zinaendelea vizuri kwa kujibu salamu, hata kama sio.
Unaweza pia kujibu "Más o menos," ambayo inamaanisha "sawa" au "sawa." Ni laini zaidi kuliko "Bien, gracias."
Hatua ya 6. Badilisha majibu yako kulingana na salamu iliyotumiwa
Wakati mwingine, hata kwa Kiingereza, unajikuta kwenye autopilot. Mtu anasema "Kuna nini?" na unajibu "Nzuri, asante!" Kubadilisha jibu lako kunakuzuia usifanye kosa hili kwa Kihispania.
Kwa mfano, ikiwa mtu atakuambia "¿Qué tal?" ("kuna nini?"), unaweza kujibu "Nada" (nah-dah), ikimaanisha "hakuna kitu."
Njia 2 ya 3: Kusalimu Watu kwa Wakati wa Siku
Hatua ya 1. Sema "¡Buenos días
"(boo-AY-nohs DEE-ahs) asubuhi. Ingawa kifungu hiki kinamaanisha" Siku njema! "(inatafsiriwa kama" siku njema "), kawaida hutumiwa kumaanisha" Habari za asubuhi! "Kwa ujumla, unaweza tumia salamu hii wakati wowote kabla ya saa sita.
Kawaida salamu za Uhispania kulingana na wakati wa siku ni nyingi. Wakati mwingine unaweza kusikia "buen día," ("siku njema"), lakini "buenos días" (siku njema) ni kawaida zaidi
Hatua ya 2. Tumia "¡Buenas tardes
"(boo-AY-nahs siku za TAHR) mchana. Ikiwa ni baada ya saa 1 jioni au hivyo, unaweza kutumia salamu za mchana badala ya" ola Hola! "kusema" Habari za mchana! "Katika Amerika ya Kusini, kwa kawaida Tumia salamu hii baada ya jua kushuka, lakini huko Uhispania unaweza kusikia ikitumiwa hata jioni.
Hatua ya 3. Sema "¡Buenas noches
"(boo-AY-nahs NOH-chays) jioni. Kifungu hiki kinamaanisha" Usiku mwema, "na hutumiwa kama salamu na njia ya kuaga. Inapotumiwa kama salamu, itafasiriwa kwa usahihi kama "Habari za jioni!"
Kawaida "¡Buenas noches!" inachukuliwa kama salamu rasmi, kwa hivyo zingatia muktadha. Itumie mara kwa mara na wageni, haswa wale ambao ni wazee kuliko wewe
Hatua ya 4. Jaribu "¡Muy buenos
"(moo-ee boo-AY-nohs) wakati wowote wa siku." ¡Muy buenos! "ni toleo lililofupishwa la salamu zote kulingana na wakati wa mchana. Ikiwa ni karibu saa sita, au alasiri, na wewe Sijui ni salamu gani itafaa, unaweza kutaka kutumia hii.
Njia ya 3 ya 3: Kutumia Slang ya Mitaa
Hatua ya 1. Sikiza wasemaji wa asili
Unapoingia kwa mara ya kwanza katika nchi inayozungumza Kihispania au kitongoji, chukua dakika chache kusikiliza na kunyonya mazungumzo karibu nawe. Hii itakuruhusu kuchukua njia kadhaa za kawaida za wenyeji kusalimiana.
Unaweza pia kuchukua misimu kwa kutazama runinga ya lugha ya Uhispania, au kusikiliza muziki wa lugha ya Uhispania, haswa muziki wa pop
Hatua ya 2. Tumia "¿Qué onda?
"(kay OHN-dah) huko Mexico. Tafsiri halisi ya kifungu hiki kwa Kiingereza (" wimbi gani? ") haileti maana sana. Lakini kifungu hicho hutumiwa kawaida kama salamu ya kawaida na isiyo rasmi, kwa ujumla ikimaanisha" Kuna nini? "Angalia sauti yako, kwani kifungu hiki pia kinaweza kutafsiriwa kama kitu sawa na" Una shida?"
- Njia nyingine ya kawaida ya kusema "hi" huko Mexico ni "Quiubole" au "Q'bole" (hutamkwa KYOO boh-leh).
- "Je, wewe ni nani?" ni kawaida pia katika sehemu nyingine nyingi za Amerika Kusini. Ikiwa unasikia mtu mwingine akisema, jisikie huru kuitumia.
Hatua ya 3. Jaribu "¿Qué más?
"(kay mahs) huko Kolombia. Kifungu hiki kinamaanisha" Ni nini kingine? "lakini kinatumika huko Kolombia na sehemu zingine za Amerika Kusini kama maana ya salamu, takribani," Kuna nini?"
Hatua ya 4. Tumia "hay Qué hay?
"(kay aye) au" ¿Qué tal? "(kay tahl) huko Uhispania. Maneno haya mawili hutumiwa kama salamu za kawaida huko Uhispania, sawa na jinsi unavyoweza kusema" Hei! "au" Kuna nini? "kwa rafiki yako Kiingereza.
Hatua ya 5. Jifunze majibu ya kawaida kwa salamu za Uhispania
Kama unavyoweza kumsalimu mtu kwa kutumia misemo au maneno ya kawaida, unaweza pia kujibu salamu zao kwa aina. Hizi ni misemo unayoweza kutumia na marafiki au marafiki, au watu karibu na umri wako.
- Jibu moja la kawaida ni "me Hapana mimi quejo!" (noh may KAY-hoh), au "Hawezi kulalamika!"
- Unaweza pia kujibu "Es lo que hay" (ess loh kay aye), ambayo inamaanisha "Ni nini." Hii inaweza kuwa jibu la busara ikiwa utaulizwa "¿Qué es la que hay?" (kay ess lah key aye), ambayo ni salamu ya kawaida ya misimu huko Puerto Rico.
Mfano wa Njia za Kusalimu
Mfano wa Njia za Kusalimu kwa Kihispania
Mfano wa Mazungumzo na Salamu kwa Kihispania